Intervista Luminor, Shin e Kiro
Realizzata il 6 Febbraio 2008 a Nuremberg, in occasione dello "Special Fantour"
FONTE: official Luminor fansite
http://www.luminor-support.de/lang-en/inte...minor-shin-kiroKat:Siete stati in tour per la prima volta questa settimana. Cosa ne pensate del vostro primo concerto a Vienna, chi di voi era il più agitato?
Luminor:Beh, credo che Kiro fosse molto agitato…
Shin:Kiro è sempre molto agitato…
Luminor:Anche Strify…*guarda Shin*
Shin:Anche Strify…
Luminor:Yu…
Shin:Yu stava bene…
Luminor:Tu? Non tanto, eh?
Shin:Così-così…
Luminor:Si,veramente,anche io ero un pò agitato.
Kat:E come è stato suonare per la prima volta dal vivo?
Luminor:E’ stato molto bello, solo un po’ stressante all’inizio, perché siamo arrivati a Vienna così in ritardo che non abbiamo potuto fare il sound check. Ma tenendo conto che siamo dovuti salire sul palco quasi impreparati, è andata piuttosto bene.
Lulu:Come sono gli ultimi minuti prima di salire sul palco?
Shin:*ride* molto tranquilli!
Lulu:Nessun rituale?
Luminor:Ci abbracciamo l’un l’altro poco prima, gli ultimi minuti sono piuttosto noiosi, passi il tuo tempo aspettando ed è un’attesa lunga e noiosa.
Lulu:Come vi sentite a vivere sul tour bus?
Luminor:Uhm, se fosse per me, io proporrei di avere un’hotel ogni notte.
Kat:Quindi, non è poi così bello stare sul bus?
Luminor:Ciò che è bello, è che abbiamo un ottimo bus, di cui non c’è niente da lamentarsi, ma è un bus dopotutto. E’ molto angusto e c’è sempre qualcuno intorno, non puoi disperdere le tue cose…
Shin:Poi il tetto è molto basso…e quando ti alzi, tutti si alzano. E poi l’intero corridoio si affolla e non puoi uscire più. Oppure stai seduto davanti la tua valigia e ti dicono: “Posso passare?”
*Shin lo spiega in modo molto carino attraverso gesti, movimenti e sussurri*
Luminor:Si, specialmente quando sei alto come lui e me *tutti ridono* perché è tutto troppo basso!
Shin:Devi abbassarti ogni volta che cammini!
*di nuovo accenniamo al bellissimo linguaggio del corpo di Shin!*
Luminor:Avere un hotel ed essere in grado di chiudere la porta dietro di te alla fine sarebbe un concetto ideale.
Kat:Quindi più privacy…
Luminor:Esatto…
Lulu:Qual è il migliore momento sul palco?
Shin:L’ultima canzone, o no?
Kat:Finalmente è finita, o cosa?
Luminor:No, non in quel senso, però capita durante l’ultima canzone…noi abbiamo sempre delle grandi aspettative verso noi stessi, vogliamo essere molto bravi, ma non c’entrano niente i soldi o cose del genere. Attualmente, stare sul palco è sempre bello, l’intera giornata prima di un concerto è piuttosto irritante, ma poi diventa il momento più emozionante [quando salgono sul palco].
Kat:Parliamo delle vostre apparizioni a Cannes. Avete avuto la possibilità di scegliere come posare sul red carpet?
Luminor:Assolutamente, si! Se mi è permesso fare un breve commento circa ciò, ne è venuto fuori un dibattito molto acceso, abbiamo notato molti sorrisi, comunque, una fan ha scritto che non era male e un’altra ragazza ha detto “Oh si, come fai a pensare che non era male quando non erano ciò che sono relamente?”. Qui è stato quando ho pensato Ok, ragazza, benvenuta nella realtà, quello è ciò che siamo! Lo abbiamo fatto, apposto, basta parlarne.
Kat:Qual è il significato del gufo e del cane?
Shin:Io amo la notte, dovreste leggere l’articolo su YAM. E ho deciso di portare un gufo, perché lo considero un animale molto affascinante.
Kat:Ok, dato che Yu non è qui non possiamo parlare della sua scelta relativa al cane. Ma Luminor, quella era tua nonna? *tutti ridono*
Luminor:No.
Kat+Lulu:Questo è quello che hanno scritto!
Luminor:Dove?
Kat:Sotto una foto.
Luminor:No, è spazzatura. Era una signora francese e un’ allusione alla mia clip, quella con l’ascensore. E noi due insieme facevamo una coppia bizzarra e carina, che era in pratica l’idea iniziale. Quella non era né mia madre né mia nonna. Non era nemmeno la mia fidanzata, comunque sia!
Kat:Lo avevamo immaginato.
Kat:Cosa fareste se potreste essere una donna per 24 ore?
Shin:E’ qualcosa a cui non penso mai.
Luminor:Hai detto bene, io esterno tutto ciò che provo comunque sia e quindi non mi interessa se sono maschio o femmina.
Lulu: Leggete fan fiction? Cosa ne pensate?
Luminor:Mi piacerebbe leggerle come si deve un giorno, tuttavia per me sono troppo lunghe da leggere interamente. Ad essere onesto, non ci ho mai nemmeno provato a leggerne una fino in fondo ancora.
Shin:Io ne ho lette una volta 2 o 3 prima di andare a dormire. Erano divertenti in molti punti.
Lulu:Quindi…
Shin:Non particolarmente stravaganti tuttavia.
Lulu:Allora non c’è bisogno di preoccuparsi.
Lulu:Descrivete un giorno “normale” della vostra vita, quando non avete appuntamenti e cose del genere.
Shin:Abbiamo giorni “normali”?
Kat:Non avete mai tempo [per voi stessi]?
Shin:Quando abbiamo del tempo, dormiamo!
Luminor:Raramente. Beh, quando non ho niente da fare, mantengo i contatti, semplicemente roba privata. E’ molto importante.
Lulu:Cosa fareste se vi restasse solo un giorno di vita?
Luminor:Direi provare a vedere le persone che amo.
Kat:Ci sarà un nuovo singolo dopo “Forever or never”?
Luminor:Non ne siamo ancora sicuri, ma è possibile. L’album ha molte canzoni che sono qualificate per diventarlo, dopotutto.
Kat:C’è una ragione particolare per cui non suonate “The silent place” in questo tour?
Luminor:No, è solo che è un piccolo tour, uno speciale fan tour, ecco perché non abbiamo cominciato con l’intero album. Vogliamo tenere qualcosa da parte per il tour più grande.
Kat:Cosa che ci porta alla prossima domanda. Cosa ci sarà di diverso nel tour di Aprile?
Luminor:Ci sarà un adattamento completamente nuovo. Abbiamo scelto intenzionalmente piccoli club con l’obiettivo di rendere tutto molto più intimo e permettere ai fan più accesso. Questo non sarà possibile una volta che saremo nel tour internazionale.
*Shin sparisce per poco*
Kat:Come fan hai sempre una certa idea dei ruoli dei membri della band. Quindi, com’è l’assegnazione dei ruoli nella vostra band?
Luminor:Noi non abbiamo dei ruoli assegnati.
Kat:Quindi siete semplicemente amici?
Luminor:Non c’è una struttura ordinata o un’assegnazione dei ruoli. Ci sono persone che sono più caotiche e altre a cui piace l’ordine e la pulizia, ma siamo tutti sullo stesso livello.
*Shin è tornato*
Kat:Vi siete mai stati sui nervi a vicenda?
Luminor:No, non che io sappia.
Shin:Non siamo mai stati in disaccordo fino a quel punto.
Lulu:I vostri testi includono passaggi come “Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è la fantasia” o “Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è credere” e questo ci da l’impressione che ci sia la possibilità di mandare via tutte le cose brutte grazie ai sogni. Credete in ciò? cosa ne pensate?
Luminor:Dipende da come lo interpreti. Essere in grado di mandare via tutte le cose brutte grazie ai sogni sarebbe fantastico. Io non riesco a farlo. Riguarda più cambiamenti attivi che la semplice immaginazione o fantasia. Sognare incondizionatamente -bene alcune persone possono farlo- io no.
*Kiro arriva e si unisce a noi XD*
Kat:Kiro, le foto di Cannes. Tu e questi due modelli - pensiamo fossero modelli…
Kiro:No, non erano modelli.
Kat:Ok, allora amici. Hai baciato entrambi, è stato una specie di outing?
Kiro:E’ stato molto piacevole.
Kat:Quindi, solo per gioco, o cosa?
Kiro:Io lo volevo, loro lo volevano, perché no?
Kat:Si, non credo sia sbagliato, penso sia stato fantastico!
Kiro:Anche io!
Lulu:La tua personalità piuttosto riservata crea dei paralleli con Shinya. E’ questa la tua intenzione?
Shin:No
Kat:Beh, negli ultimi giorni abbiamo avuto la possibilità di scoprire che non sei poi così riservato dopotutto.
Shin:Quando ci sono telecamere dappertutto penso solo a non parlare troppo!
Luminor:Piuttosto direi che senti una specie di legame spirituale con lui, o no? Tu non lo copi, è solo un caso.
Shin:Non saprei…
Luminor:Credo di si. Almeno questo è quello che ho capito io.
Lulu:Luminor tu ascolti i Lacrimosa. Cosa si prova a lavorare con Tilo?
Luminor:Si sta bene. Ha molta influenza creativa sulla band, è stato per così tanti anni in questo business, ed ha acquisito molta saggezza musicale che, inutile dirlo, è di grande aiuto.
Lulu:Kiro, qualche volta ti senti discriminato (da Strify *gg*) a causa della tua altezza?
Kiro:No, non tutto è piccolo! Piccolo ma potente! *tutti ridono*
Ci sono rimaste delle domande “Either ..or…”(per favore non prendetele troppo sul serio!)
Luminor:
Francia o Germania?
No comment.
Vino rosso o vino bianco?
Vino bianco.
Kiro:
Sigarette o alcool?
Questa è molto cattiva! Alcool, se dovessi scegliere direi alcool.
Eric o Tilo?
Non posso scegliere, le cose non funzionerebbero senza entrambi.
*a causa della domanda ridicola abbiamo avuto un attacco di risata tanto per iniziare*
Shin:Ok, ci siamo! No comment!
Salsiccia o cavolo verde?
Salsiccia
Abbracciare un albero o danzare un nome?
COSA?
Abbracciare un albero o danzare un nome?
Nessuno dei due…
Luminor:Eravate ubriache quando avete scritto queste domande?
Kat+Lulu:NO! Veramente, è partito tutto da un comunicato di Yu, lui voleva sapere se qualcuno era in grado di danzare il proprio nome. Si, e così abbiamo pensato al fatto che Shin è l’unico che può danzare il suo nome. *risate*
*una troupe televisiva di Franken-TV arriva e gli chiedono se possono filmare un po’, ecco perché abbiamo dovuto fare delle domande improvvisate che preferiamo non scrivere qui. Le seguenti sono molto interessanti.*
Kat:Non vi danno fastidio gli strilli?
Shin:No, apparte durante “Silent scream”! Lì è quando Strify dice Ok, per favore non urlate adesso, “Silent scream” è la prossima! e tutti iniziano ad urlare!
*a questo punto dobbiamo di nuovo sottolineare la bellissima gestualità di Shin *lol* è troppo divertente!*
Luminor:E’ generalmente una reazione che abbiamo dal pubblico ed è bello. Sarebbe terribile se stessero tutti lì in piedi in silenzio.
Kiro:In pratica è un dare e avere.
Kat:Si, anche se a volte è snervante trovarsi nel centro esatto e non essere in grado di ascoltare la musica suonata sul palco.
Luminor:Proveremo ad alzare il volume il più possibile!
Kat:Grazie, sarebbe fantastico.